Home › Forum › La Cucina dell’Universo › Le Ricette Internazionali › Pastel vasco
Questo argomento contiene 12 risposte, ha 0 partecipanti, ed è stato aggiornato da gabriela 18 anni fa.
-
AutoreArticoli
-
25 Marzo 2007 alle 18:51 #149865
Durante una vacanza nel Pais Vasco ho assaggiato la versione tipica del versante spagnolo dei Pirenei: una crostata coperta (frolla con farina di nocciole nell’impasto) farcita con crema pasticcera.
Mi piacerebbe provare anche la versione del versante francese che dovrebbe differenziarsi solo per il nome “Gateau Basque” e per la presenza di ciliegie mescolate alla crema: ne sapete nulla?
25 Marzo 2007 alle 19:35 #166768No!
25 Marzo 2007 alle 19:39 #166769Informati!
25 Marzo 2007 alle 21:04 #166770@gabriela wrote:
Informati!
Vedi che ho fatto?
qui sotto c’è san google…ho fatto la ricerca e guarda che mi è saltato fuori?
Ho visto l’immagine e…è proprio quella torta che ci ha fatto zia Irma ferragosto!!!!strano ma vero!!!
ivana
25 Marzo 2007 alle 21:23 #166771Grazie Ivana! E’ proprio lui!!!
26 Marzo 2007 alle 6:34 #166772Gabri guarda qui: http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/recettes/gateau/gateau_basque_ill.html
C’è pure la sequenza fotografica.
26 Marzo 2007 alle 6:48 #166773Grazie Dida, però… però… questa corrisponde abbastanza fedelmente alla ricetta del Paese Basco versante spagnolo: vuoi dire che mi hanno dato notizie false e tendenziose sulla presenza di ciliegie nella versione francese?
E poi: ciliegie fresche? Sciroppate? Conservate in liquori vari?Si è capito che vorrei prepararlo per Pasqua, magari mettendo delle fragole al posto di queste fantomatiche ciliegie? [smilie=angelic.gif]
26 Marzo 2007 alle 7:25 #166774La ricetta antica contempla la confettura di ciliege, praticamente mi aveva i curiosito, perchè qui a Vignola abbiamo una specialità similare.
La zia Irma fa la ricetta di un vecchio libro (?), di cui non trovo la scansione che avevo fatto, ma corrispone esattamente a questa
Quindi il riferimento al paese delle ciliege è veramente la caratteristica di questa torta!
Le altre alla crema, mandorle o sapore di limone sono sempre varianti dei paesi baschi.
Mostro il trancio di quella di zia IrmaLa zia Irma l’ha un po’ “pacciugata”, perchè come io tolgo dalle ricette, lei aggiunge di suo!!!
26 Marzo 2007 alle 7:29 #166775Grazie anche a te, Ivana.
Ho capito: sarò costretta a provare entrambe le versioni per decidere quale preferisco 😀26 Marzo 2007 alle 8:44 #166776@gabriela wrote:
Grazie anche a te, Ivana.
Ho capito: sarò costretta a provare entrambe le versioni per decidere quale preferisco 😀capisco che l’è un sacrificio, per mandare giù il tutto ti invio una malvasia, un passito, un acquavite alle ciliege…??? 8)
26 Marzo 2007 alle 10:22 #166777Grazie Ivana…. e grazie anche a Dida ho visto entrambe le ricette adesso devo studiare…. 😀 😀 😀 😀 😀
26 Marzo 2007 alle 16:01 #166778Se riuscirà buono la metà di quello che ho assaggiato a San Sebastian… già ne sarà valsa la pena 😉
27 Marzo 2007 alle 8:58 #166779@gabriela wrote:
Mi piacerebbe provare anche la versione del versante francese che dovrebbe differenziarsi solo per il nome “Gateau Basque” e per la presenza di ciliegie mescolate alla crema: ne sapete nulla?
Aggiungo ancora qualcosa, anche se sei già stata splendidamente informata!
Flore ne ha fatta una versione con le pere Gateau basque poire, che ho provato e ti consiglio; se invece vuoi rimanere sull’originale ciliegiesco.. c’è il Gâteau basque aux cerises noires, con confettura di ciliegie ed il Gâteau basque aux cerises con ciliegie fresce: a te la scelta!
27 Marzo 2007 alle 9:43 #166780Grazie! Le variabili aumentano a vista d’occhio e mi sembrano tutte eccellenti [smilie=honger.gif]
-
AutoreArticoli
Devi essere loggato per rispondere a questa discussione.